Gartenterrasse
|
|
Auf der Gartenterrasse kann es schon mal
vorkommen, dass das Gezanke der jungen Schwalben blitzartig die
behagliche Stille unterbricht. |
| Sur la terrasse, il peut se faire que la
paisible sérénité soit troublée par l'éclair
des jeunes hirondelles se poursuivant à
tire-d'aile. |
| It can happen that the restful stillness of the
garden terrace is suddenly interrrupted by the quarrelling of young swallows. |
[ Home ]
|